Artigos

Seção 1.3


Principal diferença # 1:
As equações lineares normalmente têm 1 solução (elas podem não ter nenhuma ou uma quantidade infinita também).
As desigualdades lineares normalmente têm uma quantidade infinita de soluções.
Considere a desigualdade (x> 5 ). Quantos números você conhece que satisfariam x?
Alguns exemplos de números maiores que 5 são: 6, 7,8, 9000, 463, etc.
As soluções são infinitas!
Assim, quando expressamos o conjunto de solução para uma desigualdade, devemos escrevê-lo com uma desigualdade e
na notação de intervalo, para mostrar todos os números na solução.


Principal diferença # 2:
Lembre-se de que quando falamos sobre a resolução de equações lineares, usamos duas propriedades: o aditivo
propriedade da igualdade e a propriedade multiplicativa da igualdade. A propriedade aditiva da igualdade
vale para desigualdades, no entanto, a propriedade multiplicativa de igualdade NÃO vale sempre para
desigualdades.
Por quê? Bem, vamos considerar o seguinte exemplo: 9> 4. Se multiplicássemos ambos os lados deste
desigualdade por 2, ainda será verdade? Vamos tentar: 9 (2)>? 4 (2), é igual a dizer 18> 8. Claro, ainda é
verdadeiro, 18 é maior que 8.


Trilha Tuscarora

Destaques: Trail Register e Longs Gap mirantes, Audubon Hawk Watch, marco histórico em Sterretts Gap.

Acesso: Sem acesso direto ao terminal norte em AT, a trilha deve ser abordada de SB / NB na AT ou WB na trilha de Darlington.

Waggoners Gap: Estacionamento em Audubon Hawk Watch (40.279, -77.276).

Aviso: acostamento estreito ao longo da PA-34 em Sterretts Gap (limite de velocidade de 45 MPH), piso extremamente rochoso através do F.J. Reineman Wildlife Sanctuary ao norte de Audubon Hawk Watch. No Santuário de Vida Selvagem F.J. Reineman, os caminhantes devem permanecer na trilha, acampar / fogueiras são proibidos e os animais de estimação devem ser mantidos na coleira. Não é permitido acampar nas Terras de Jogo Estaduais (SGLs) nº 170 e nº 230. Tenha cuidado com os SGLs durante a temporada de caça.

Acampamento: Darlington Shelter (0,2 mi NB na AT @ 40.302, -77.087)

mv2.jpg "/>

mv2_d_3301_2358_s_2.jpg "/>

Waggoners Gap para Col. Denning State Park, 13,2 milhas

Mapa PATC J, Guia para a Metade Norte da Trilha Tuscarora

Elevação máxima: 1.965 pés. Elevação mínima: 750 pés.

Destaques: Flat Rock mirante.

Acesso: a trilha pode ser acessada por estrada de ambos os terminais norte e sul da seção 2:

Waggoners Gap: Estacionamento em Audubon Hawk Watch (40.279, -77.276).

Col. Denning State Park: PA-233 em Elk Hill Road (40.274, -77.427)

Conexões de trilhas adicionais no Col. Denning State Park incluem:

Trilha Flat Rock, Trilha Woodburn, Trilha Warner.

Aviso: Passo extremamente rochoso através do Santuário de Vida Selvagem F.J. Reineman ao sul de Audubon Hawk Watch. No Santuário de Vida Selvagem F.J. Reineman, os caminhantes devem permanecer na trilha, acampar / fogueiras são proibidos e os animais de estimação devem ser mantidos na coleira.

Camping: Charlie Irvin Shelter (40.273, -77.291), Wagon Wheel Shelter, (40.267, -77.414), Col. Denning State Park.

Col. Denning State Park para Cowpens Road, 8,1 milhas.

Mapa PATC J, Guia para a Metade Norte da Trilha Tuscarora

Elevação máxima: 2.090 pés. Elevação mínima: 759 pés

Acesso: a trilha pode ser acessada por estrada de ambos os terminais norte e sul da seção 3:

Col. Denning SP: Estacionamento na PA-233 em Elk Hill Road (40.274, -77.427).

Floresta Estadual de Tuscarora: Estacionamento em Cowpens Road (40.219, -77.543).

Conexões de trilhas adicionais na Floresta Estadual de Tuscarora incluem: Bill Miller Trail, Phoenix Trail.

Aviso: Tenha cuidado na Floresta Estadual de Tuscarora durante a temporada de caça.

Camping: Coronel Denning SP. O acampamento primitivo é permitido em toda a Floresta Estadual de Tuscarora. O acampamento é limitado a uma noite sem permissão.

mv2.jpg "/>

** CUIDADO, mapas e descrições de seção são apenas para fins informativos e não se destinam ao uso com navegação de interior, consulte os mapas e guias PATC relevantes.
REI é um orgulhoso parceiro do PATC

** Todas as coordenadas GPS fornecidas neste site usam o datum WGS-84 **

As informações disponíveis neste site, incluindo, sem limitação, visões gerais, opiniões, direções, dados de GPS, fotografias (coletivamente & quotContent & quot) podem conter informações relacionadas a uma atividade perigosa.

As informações neste site são apresentadas com a intenção de serem o mais precisas possível no momento da publicação, mas são fornecidas & ldquoas é & rdquo e não aceitamos qualquer responsabilidade por qualquer perda, lesão ou inconveniência sofrida por qualquer pessoa resultante dessas informações. As condições da trilha e as rotas podem estar sujeitas a alterações frequentes e sem aviso prévio. Você deve verificar informações críticas, como direções, horários de estacionamento, fechamentos de portões, cores de fogo e regulamentos específicos (políticas de animais de estimação, armas de fogo / regulamentos de caça, etc.) antes de embarcar em sua viagem.

OS AUTORES DESTE SITE E DO PATC NÃO SÃO RESPONSÁVEIS POR PREJUÍZOS A PESSOAS OU PROPRIEDADES RESULTANTES DO SEU USO DESTE SITE, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, O USO DE QUALQUER CONTEÚDO DO SITE.


Benefícios

  • Este Critério de Sucesso ajuda pessoas com diferentes deficiências, permitindo que os agentes adaptem o conteúdo de acordo com as necessidades de cada usuário.
  • Os usuários cegos (usando um leitor de tela) se beneficiam quando as informações transmitidas por meio de cores também estão disponíveis em texto (incluindo alternativas de texto para imagens que usam cores para transmitir informações).
  • Os usuários surdos-cegos que usam telas atualizáveis ​​em braille (texto) podem não conseguir acessar informações que dependem da cor.

Constituição dos Estados Unidos

Todos os poderes legislativos aqui concedidos serão atribuídos a um Congresso dos Estados Unidos, que consistirá em um Senado e na Câmara dos Representantes.

Seção 2

A Câmara dos Representantes será composta por membros escolhidos a cada dois anos pelo povo dos vários Estados, e os eleitores em cada Estado devem ter os requisitos de qualificação para eleitores do ramo mais numeroso do Legislativo estadual.

Nenhuma pessoa deve ser um representante que não tenha atingido a idade de vinte e cinco anos e sete anos um cidadão dos Estados Unidos, e que não será, quando eleito, um habitante daquele estado em que for escolhido .

Os Representantes e os Impostos diretos serão rateados entre os diversos Estados que venham a ser incluídos nesta União, de acordo com seus respectivos Números, os quais serão apurados pela soma do Número total de Pessoas Livres, inclusive as vinculadas ao Serviço por um Prazo de Anos, e excluindo indianos não tributados, três quintos de todas as outras Pessoas. A Enumeração real deverá ser feita dentro de três anos após a primeira Reunião do Congresso dos Estados Unidos, e dentro de cada Mandato subsequente de dez anos, da maneira que eles determinem por lei. O número de representantes não deve exceder um para cada trinta mil, mas cada estado terá pelo menos um representante e até que tal enumeração seja feita, o estado de New Hampshire terá o direito de escolher três, Massachusetts oito, Rhode Island e Providence Plantations um, Connecticut cinco, Nova York seis, New Jersey quatro, Pensilvânia oito, Delaware um, Maryland seis, Virgínia dez, North Carolina cinco, South Carolina cinco e Geórgia três.

Quando ocorrerem vagas na Representação de qualquer Estado, o Poder Executivo desta expedirá Mandados Eleitorais para preenchê-las.

A Câmara dos Representantes deve escolher seu Presidente e outros Oficiais e deve ter o único poder de impeachment.

Seção 3

O Senado dos Estados Unidos será composto por dois Senadores de cada Estado, eleitos pela respectiva Legislatura, por seis anos e cada senador terá um voto.

Imediatamente após serem reunidos em Conseqüência da primeira Eleição, eles serão divididos tão igualmente quanto possível em três classes. Os assentos dos senadores da primeira classe serão desocupados no término do segundo ano, da segunda classe no término do quarto ano, e da terceira classe no término do sexto ano, para que um terço possa ser escolhida a cada dois anos e se as vagas ocorrerem por renúncia ou de outra forma, durante o recesso da Assembleia Legislativa de qualquer Estado, o Executivo deste poderá fazer nomeações temporárias até a próxima Reunião da Assembleia Legislativa, que então preencherá tais vagas.

Nenhuma pessoa será um senador que não tenha atingido a idade de trinta anos e nove anos seja um cidadão dos Estados Unidos, e que não seja, quando eleito, um habitante daquele estado para o qual for escolhido.

O Vice-Presidente dos Estados Unidos será o Presidente do Senado, mas não terá voto, a menos que seja dividido igualmente.

O Senado escolherá seus demais Diretores e também um Presidente pro tempore, na ausência do Vice-Presidente, ou quando este exercer a Presidência dos Estados Unidos.

O Senado terá o poder exclusivo de julgar todas as impeachments. Quando se sentarem para esse propósito, eles estarão sob juramento ou afirmação. Quando o Presidente dos Estados Unidos for julgado, o Chefe de Justiça deverá presidir: E nenhuma pessoa será condenada sem a concordância de dois terços dos membros presentes.

O julgamento em casos de impeachment não se estenderá além da remoção do cargo e desqualificação para deter e desfrutar de qualquer cargo de honra, confiança ou lucro nos Estados Unidos: mas a parte condenada será, no entanto, responsável e sujeita a acusação, julgamento, julgamento e Castigo, de acordo com a lei.

Seção 4

Os tempos, lugares e maneira de realizar eleições para senadores e representantes, serão prescritos em cada estado pela legislatura, mas o Congresso pode a qualquer momento por lei fazer ou alterar tais regulamentos, exceto quanto aos lugares de senadores escolhidos.

O Congresso reunir-se-á pelo menos uma vez em cada ano, e essa reunião será na primeira segunda-feira de dezembro, a menos que, por lei, designem um dia diferente.

Seção 5

Cada Casa será o Juiz das Eleições, Retornos e Qualificações de seus próprios Membros, e a maioria de cada um constituirá um Quorum para fazer negócios, mas um número menor pode ser adiado dia a dia e pode ser autorizado a obrigar o comparecimento de Membros ausentes, de tal maneira, e sob as penalidades que cada Câmara pode fornecer.

Cada Casa pode determinar as Regras de seus Procedimentos, punir seus Membros por comportamento desordenado e, com a concordância de dois terços, expulsar um Membro.

Cada Câmara deve manter um Diário de seus Procedimentos e, de tempos em tempos, publicá-lo, exceto as Partes que possam, em seu Julgamento, exigir Sigilo e os Sim e Não dos Membros de qualquer Câmara sobre qualquer questão, conforme o Desejado de um quinto dos Presentes, seja lançado no Diário.

Nenhuma das Casas, durante a Sessão do Congresso, deverá, sem o consentimento da outra, adiar por mais de três dias, nem para qualquer outro lugar que não aquele em que as duas Casas estarão reunidas.

Seção 6

Os senadores e representantes receberão uma compensação por seus serviços, a ser verificada por lei e paga pelo Tesouro dos Estados Unidos. Eles devem em todos os casos, exceto traição, crime e violação da paz, ter o privilégio de ser detidos durante sua participação na sessão de suas respectivas casas, e ir e voltar da mesma e para qualquer discurso ou debate em qualquer casa, eles não devem ser questionados em qualquer outro lugar.

Nenhum senador ou representante deverá, durante o período para o qual foi eleito, ser nomeado para qualquer cargo civil sob a autoridade dos Estados Unidos, que deve ter sido criado, ou os emolumentos dos quais devem ter sido aumentados durante esse período e nenhuma pessoa detendo qualquer escritório sob os Estados Unidos, será um membro de qualquer das casas durante sua continuação no cargo.

Seção 7

Todos os projetos de lei para aumentar a receita devem se originar na Câmara dos Representantes, mas o Senado pode propor ou concordar com emendas como em outros projetos de lei.

Todo projeto de lei aprovado pela Câmara dos Representantes e pelo Senado deve, antes de se tornar uma lei, ser apresentado ao Presidente dos Estados Unidos. Se ele aprovar, ele deverá assiná-lo, mas se não, ele deverá devolvê-lo com suas objeções para aquela Casa na qual deve ter se originado, que deve registrar as objeções em seu diário, e proceder para reconsiderá-lo. Se, após tal reconsideração, dois terços dessa Câmara concordarem em aprovar o projeto de lei, ele deverá ser enviado, juntamente com as objeções, à outra Câmara, pela qual será igualmente reconsiderado e, se aprovado por dois terços dessa Câmara, será se tornará uma lei. Mas em todos esses casos, os votos de ambas as casas serão determinados por sim e não, e os nomes das pessoas que votaram a favor e contra o projeto de lei serão registrados no diário de cada casa, respectivamente. Se qualquer Projeto de Lei não for devolvido pelo Presidente dentro de dez dias (exceto domingos) após ter sido apresentado a ele, o mesmo será uma Lei, da mesma forma como se ele o tivesse assinado, a menos que o Congresso por seu Encerramento impeça a sua Devolução, caso em que não será uma Lei.

Cada Ordem, Resolução ou Voto para o qual a Concorrência do Senado e da Câmara dos Representantes pode ser necessária (exceto em uma questão de Adiamento) deve ser apresentado ao Presidente dos Estados Unidos e antes que o mesmo entre em vigor, deve ser aprovado por ele, ou sendo reprovado por ele, deve ser repassado por dois terços do Senado e da Câmara dos Representantes, de acordo com as Regras e Limitações prescritas no caso de um projeto de lei.

Seção 8

O Congresso terá o poder de estabelecer e cobrar impostos, taxas, impostos e impostos especiais, para pagar as dívidas e providenciar a defesa comum e o bem-estar geral dos Estados Unidos, mas todos os direitos, impostos e impostos especiais devem ser uniformes em todos os Estados Unidos

Para pedir dinheiro emprestado a crédito dos Estados Unidos

Regular o comércio com as nações estrangeiras, e entre os diversos Estados, e com as tribos indígenas

Para estabelecer uma regra uniforme de naturalização e leis uniformes sobre o assunto de falências em todos os Estados Unidos

Cunhar dinheiro, regular o valor do mesmo, e da moeda estrangeira, e fixar o padrão de pesos e medidas

Para prever a punição por falsificação de títulos e moedas correntes dos Estados Unidos

Para estabelecer correios e postar estradas

Promover o Progresso da Ciência e das Artes úteis, garantindo, por um período limitado, aos Autores e Inventores o direito exclusivo aos seus respectivos Escritos e Descobertas

Para constituir tribunais inferiores ao Supremo Tribunal

Definir e punir piratas e delitos cometidos em alto mar e ofensas ao Direito das Nações

Declarar Guerra, conceder Cartas de Marque e Represália e fazer Regras sobre Capturas em Terra e Água

Para levantar e apoiar exércitos, mas nenhuma apropriação de dinheiro para esse uso será por um prazo mais longo do que dois anos

Para fornecer e manter uma Marinha

Fazer Regras para o Governo e Regulamentação das Forças Terrestres e Navais

Providenciar a convocação da Milícia para executar as Leis da União, reprimir Insurreições e repelir Invasões

Para providenciar a organização, armar e disciplinar a Milícia, e para governar a Parte delas que possa ser empregada no Serviço dos Estados Unidos, reservando aos Estados, respectivamente, a Nomeação dos Oficiais e a Autoridade de treinamento dos Milícia de acordo com a disciplina prescrita pelo Congresso

Exercer Legislação exclusiva em todos os casos, em relação a tal Distrito (não superior a dez milhas quadradas) que possa, pela Cessão de determinados Estados e a Aceitação do Congresso, tornar-se a Sede do Governo dos Estados Unidos, e exercer autoridade semelhante sobre todos os locais adquiridos pelo consentimento da legislatura do estado em que o mesmo deve ser, para a construção de fortes, revistas, arsenais, docas e outros edifícios necessários - e

Elaborar todas as Leis que sejam necessárias e adequadas para levar à execução os poderes anteriores e todos os outros poderes conferidos por esta Constituição ao Governo dos Estados Unidos, ou a qualquer Departamento ou Diretor do mesmo.

Seção 9

A Migração ou Importação de Pessoas que qualquer um dos Estados agora existentes julgar conveniente admitir, não será proibida pelo Congresso antes do Ano mil oitocentos e oito, mas um imposto ou taxa poderá ser cobrado sobre tal Importação, não superior a dez dólares para cada pessoa.

O Privilégio do Mandado de Habeas Corpus não será suspenso, salvo quando em Casos de Rebelião ou Invasão a Segurança pública o exigir.

Nenhum Bill of Attainder ou lei ex post facto será aprovado.

Nenhum imposto de captação, ou outro imposto direto, deve ser estabelecido, a menos que em proporção ao censo ou enumeração aqui antes direcionada a ser tomada.

Nenhum imposto ou taxa será cobrado sobre os artigos exportados de qualquer Estado.

Nenhuma preferência será dada por qualquer Regulamento de Comércio ou Receita aos Portos de um Estado sobre os de outro: nem as Embarcações com destino a, ou de, um Estado, serão obrigadas a entrar, compensar ou pagar Direitos em outro.

Nenhum dinheiro deve ser retirado do Tesouro, mas em conseqüência das apropriações feitas por lei e uma declaração e conta regulares das receitas e despesas de todo o dinheiro público devem ser publicadas de tempos em tempos.

Nenhum título de nobreza deve ser concedido pelos Estados Unidos: E nenhuma pessoa que detém qualquer cargo de lucro ou confiança sob eles, deve, sem o consentimento do Congresso, aceitar qualquer presente, Emolumento, Cargo ou Título, de qualquer tipo , de qualquer Rei, Príncipe ou Estado estrangeiro.

Seção 10

Nenhum Estado deve entrar em qualquer Tratado, Aliança ou Confederação conceder cartas de marca e moeda de represália O dinheiro emite notas de crédito fazer com que qualquer coisa, exceto moedas de ouro e prata, uma licitação em pagamento de dívidas seja aprovada em qualquer carta de pagamento, lei ex post facto, ou Lei que prejudica a Obrigação de Contratos, ou concede qualquer Título de Nobreza.

Nenhum Estado deverá, sem o consentimento do Congresso, estabelecer quaisquer Impostos ou Direitos sobre as Importações ou Exportações, exceto o que for absolutamente necessário para a execução de suas Leis de inspeção: e o Produto líquido de todos os Direitos e Impostos, impostos por qualquer Estado sobre as Importações ou As exportações serão para uso do Tesouro dos Estados Unidos e todas essas Leis estarão sujeitas à Revisão e Controle do Congresso.

Nenhum estado deverá, sem o consentimento do Congresso, estabelecer qualquer dever de tonelagem, manter tropas ou navios de guerra em tempo de paz, entrar em qualquer acordo ou pacto com outro estado, ou com uma potência estrangeira, ou se envolver em guerra, a menos realmente invadido, ou em perigo iminente que não admite demora.


Regulamentos de imigração e proteção de refugiados & # x00A0 (SOR / 2002-227)

1 (1) As definições nesta subseção aplicam-se na Lei e nestes Regulamentos.

significa, em relação a uma pessoa, o indivíduo que coabita com a pessoa em relação conjugal, tendo assim coabitado há pelo menos um ano. (conjoint de fait)

(a) uma demanda por serviços de saúde ou serviços sociais para os quais os custos previstos provavelmente excederiam os custos médios de serviços de saúde e serviços sociais per capita canadense durante um período de cinco anos consecutivos imediatamente após o exame médico mais recente exigido de acordo com o parágrafo 16 (2) (b) da Lei, a menos que haja evidência de que custos significativos provavelmente serão incorridos além desse período, caso em que o período não é superior a 10 anos consecutivos ou

(b) uma demanda por serviços de saúde ou serviços sociais que aumentaria as listas de espera existentes e aumentaria a taxa de mortalidade e morbidade no Canadá como resultado da incapacidade de fornecer serviços oportunos aos cidadãos canadenses ou residentes permanentes. (fardeau excessif)

significa quaisquer serviços de saúde para os quais a maioria dos fundos é fornecida por governos, incluindo os serviços de médicos de família, médicos especialistas, enfermeiras, quiropráticos e fisioterapeutas, serviços de laboratório e o fornecimento de cuidados farmacêuticos ou hospitalares. (serviços de santé)

significa quaisquer serviços sociais, como atendimento domiciliar, residência especializada e serviços residenciais, serviços de educação especial, serviços de reabilitação social e vocacional, serviços de apoio pessoal e o fornecimento de dispositivos relacionados a esses serviços,

(a) que se destinam a ajudar uma pessoa a funcionar fisicamente, emocionalmente, socialmente, psicologicamente ou profissionalmente e

(b) para a qual a maior parte do financiamento, incluindo o financiamento que fornece apoio financeiro direto ou indireto a uma pessoa assistida, é proveniente de governos, diretamente ou por meio de agências com financiamento público. (serviços sociaux)

Nota marginal: Interpretação - parceiro de direito consuetudinário

(2) Para os fins da Lei e destes Regulamentos, um indivíduo que tenha estado em uma relação conjugal com uma pessoa por pelo menos um ano, mas seja incapaz de coabitar com a pessoa, devido a perseguição ou qualquer forma de controle penal, deverá ser considerado um parceiro de direito consuetudinário da pessoa.

(3) Para os fins da Lei, exceto a seção 12 e o parágrafo 38 (2) (d), e para os fins deste Regulamento, exceto o parágrafo 7.1 (3) (a) e as seções 159.1 e 159.5, em relação a de uma pessoa significa

(a) o cônjuge ou companheiro da pessoa

(b) um filho dependente da pessoa ou do seu cônjuge ou companheiro e

(c) um filho dependente de um filho dependente referido no parágrafo (b).


Aleatório

A única coisa que resta a fazer, então, é gerar um número aleatório. Mas como você faz isso? Basta escolher um número da sua cabeça?

Para uma boa explicação, assista a este vídeo de Clive Rix, da Universidade de Leicester, na Inglaterra.

OK, então como realmente geramos um número aleatório? A caixa & quotTecnologia & quot abaixo mostra como gerar os chamados & quotnúmeros pseudoaleatórios & quot, que é uma técnica razoável para este curso.

Para obter um número aleatório verdadeiro, você precisa de algo mais sofisticado. Uma solução é random.org. Para obter informações sobre aleatoriedade e a diferença entre pseudo números aleatórios e verdadeiro números aleatórios, você pode visitar sua página em uma introdução à aleatoriedade e números aleatórios.

Para os fins deste curso, sinta-se à vontade para usar as instruções abaixo.


Lei de Direitos Trabalhistas de 1996

Employment Rights Act 1996, Section 1 está atualizado com todas as alterações conhecidas como estando em vigor em ou antes de 06 de julho de 2021. Há alterações que podem entrar em vigor em uma data futura. As alterações feitas aparecem no conteúdo e são referenciadas por anotações.

Mudanças na Legislação

A legislação revisada presente neste site pode não estar totalmente atualizada. Mudanças e efeitos são registrados por nossa equipe editorial em listas que podem ser encontradas na área ‘Mudanças na Legislação’. Quando esses efeitos ainda não foram aplicados ao texto da legislação pela equipe editorial, eles também são listados ao lado da legislação nas disposições afetadas. Use o link ‘mais’ para abrir as alterações e efeitos relevantes para a disposição que você está visualizando.

Alterações e efeitos ainda a serem aplicados a todas as partes e capítulos associados ao ato:

Disposições completas ainda a serem inseridas nesta Lei (incluindo quaisquer efeitos sobre essas disposições):

  • s. 43K (1) (ca) e palavra omitida em 2013 c. 24s. 20 (5) (Esta alteração não se aplica a law.gov.uk. A inserção de s. 43K (1) (ba) por SI 2006/1056, Sch. Parágrafo 7 deve entrar em vigor no dia em que 2005 asp 13, s. 20 entra em vigor e essa disposição nunca foi posta em vigor)
  • s. 43K (2) (ba) omitido em 2013 c. 24s. 20 (6) (Esta alteração não se aplica a law.gov.uk. A inserção de s. 43K (1) (ba) pela SI 2006/1056, Sch. Parágrafo 7 deve entrar em vigor no dia em que 2005 asp 13, s. 20 entra em vigor e essa disposição nunca foi posta em vigor)
  • s. 47H inserido em 2020 c. 7Sch. 7para. 9
  • s. 47AA inserido em 2008 c. 25s. 37
  • s. 48 (1C) inserido em 2020 c. 7Sch. 7para. 10 (a)
  • s. 49 (8) inserido em 2020 c. 7Sch. 7para. 11 (b)
  • s. 49C inserido em 2017 c. 16s. 32 (4)
  • s. 101B inserido em 2008 c. 25s. 38
  • s. 104H inserido em 2020 c. 7Sch. 7para. 14
  • s. 105 (4B) inserido em 2008 c. 25s. 39 (3)
  • s. 105 (7BC) inserido em 2020 c. 7Sch. 7para. 15
  • s. 108 (3) (des) inserido em 2008 c. 25s. 39 (4)
  • s. 108 (3) (gn) inserido em 2020 c. 7Sch. 7para. 16
  • s. 110 (3A) inserido em 2002 c. 22s. 44

1 Declaração de dados de emprego inicial. E + W + S

(1) Quando [F1 um trabalhador] começa a trabalhar com um empregador, o empregador deve fornecer a [F2 o trabalhador] uma declaração por escrito dos detalhes de emprego. & # xD

[F3 (2) Sujeito às seções 2 (2) a (4) - & # xD

(a) os dados exigidos pelas subseções (3) e (4) devem ser incluídos em um único documento e & # xD

(b) a declaração deve ser prestada o mais tardar no início do emprego. ] & # xD

(3) A declaração deve conter detalhes de— & # xD

(a) os nomes do empregador e [trabalhador F4], & # xD

(b) a data em que o emprego começou, e & # xD

(c) [F5 no caso de uma declaração dada a um empregado,] a data em que o período de emprego contínuo do empregado começou (levando em consideração qualquer emprego com um empregador anterior que conta para esse período). & # xD

(4) A declaração também deve conter detalhes, em uma data especificada não mais de sete dias antes da declaração [F6 (ou a parcela de uma declaração dada na seção 2 (4) que os contém)] é fornecida, de— & # xD

(a) a escala ou taxa de remuneração ou o método de cálculo da remuneração, & # xD

(b) os intervalos em que a remuneração é paga (ou seja, semanal, mensal ou outros intervalos especificados), & # xD

[F7 (c) quaisquer termos e condições relacionados às horas de trabalho, incluindo quaisquer termos e condições relacionados a— & # xD

(ii) os dias da semana em que o trabalhador deve trabalhar e & # xD

(iii) se essas horas ou dias podem ou não ser variáveis, e se eles podem ser como eles variam ou como essa variação deve ser determinada. ] & # xD

(d) quaisquer termos e condições relacionados a qualquer um dos seguintes— & # xD

(i) direito a férias, incluindo feriados nacionais e subsídio de férias (os dados fornecidos são suficientes para permitir o direito do [trabalhador F8], incluindo qualquer direito a férias acumuladas no término do emprego, a ser calculado com precisão), & # xD

(ii) incapacidade para o trabalho devido a doença ou lesão, incluindo qualquer provisão para auxílio-doença, F9. & # xD

[F10 (iia) qualquer outra licença remunerada e] & # xD

(iii) pensões e esquemas de pensões, & # xD

[F11 (da) quaisquer outros benefícios fornecidos pelo empregador que não se enquadrem em outro parágrafo desta subseção,] & # xD

(e) a duração do aviso que o [trabalhador F12] é obrigado a dar e tem direito a receber para rescindir seu contrato de trabalho [F13 ou outro contrato de trabalho], & # xD

(f) o título do trabalho para o qual o [trabalhador F14] está contratado ou uma breve descrição do trabalho para o qual ele está empregado, & # xD

(g) quando o emprego não se destina a ser permanente, o período para o qual se espera que continue ou, se for por um período fixo, a data em que deve terminar, & # xD

[F15 (ga) qualquer período probatório, incluindo quaisquer condições e sua duração,] & # xD

(h) o local de trabalho ou, se o [trabalhador F16] for obrigado ou autorizado a trabalhar em vários locais, uma indicação desse local e do endereço do empregador, & # xD

(j) quaisquer acordos coletivos que afetam diretamente os termos e condições de emprego, incluindo, quando o empregador não é uma das partes, as pessoas por quem foram celebrados, F17. & # xD

(k) onde o [trabalhador F18] é obrigado a trabalhar fora do Reino Unido por um período de mais de um mês— & # xD

(i) o período para o qual ele deve trabalhar fora do Reino Unido, & # xD

(ii) a moeda em que a remuneração deve ser paga enquanto ele estiver trabalhando fora do Reino Unido, & # xD

(iii) qualquer remuneração adicional a pagar a ele, e quaisquer benefícios a serem fornecidos a ou em relação a ele, pelo motivo de ser obrigado a trabalhar fora do Reino Unido, e & # xD

(iv) quaisquer termos e condições relacionados ao seu retorno ao Reino Unido. & # xD

[F19 (l) qualquer direito de treinamento fornecido pelo empregador, & # xD

(m) qualquer parte desse direito de treinamento que o empregador exige que o trabalhador conclua, e & # xD

(n) qualquer outra formação que o empregador exija que o trabalhador complete e da qual o empregador não arcará com os custos. ] & # xD

(5) A subseção (4) (d) (iii) não se aplica a [F20 um trabalhador] de um órgão ou autoridade se— & # xD

(a) os direitos de pensão [F21 do trabalhador] dependem dos termos de um regime de pensão estabelecido ao abrigo de qualquer disposição contida ou em vigor ao abrigo de qualquer lei, e & # xD

(b) qualquer disposição exige que o órgão ou autoridade forneça a um novo [trabalhador F22] informações sobre os direitos de pensão [F23 do trabalhador] ou a determinação de questões que afetem esses direitos. & # xD

[F24 (6) Nesta seção, "período probatório" significa um período temporário especificado no contrato de trabalho ou outro contrato de trabalho entre um trabalhador e um empregador que— & # xD

(a) começa no início do emprego, e & # xD

(b) destina-se a permitir que o empregador avalie a adequação do trabalhador para o emprego. ] & # xD


Navegue pela Constituição Anotada

O Senado dos Estados Unidos será composto por dois Senadores de cada Estado, eleitos pela respectiva Legislatura, por seis anos e cada senador terá um voto.

Imediatamente após serem reunidos em Conseqüência da primeira Eleição, eles serão divididos tão igualmente quanto possível em três classes. Os assentos dos senadores da primeira classe serão desocupados no término do segundo ano, da segunda classe no término do quarto ano, e da terceira classe no término do sexto ano, para que um terço possa ser escolhida a cada dois anos e se as vagas ocorrerem por renúncia ou de outra forma, durante o recesso da Assembleia Legislativa de qualquer Estado, o Executivo deste poderá fazer nomeações temporárias até a próxima Reunião da Assembleia Legislativa, que então preencherá tais vagas.

Nenhuma pessoa será um senador que não tenha atingido a idade de trinta anos e nove anos seja um cidadão dos Estados Unidos e que não seja, quando eleito, um habitante do Estado para o qual for escolhido.

O Vice-Presidente dos Estados Unidos será o Presidente do Senado, mas não terá voto, a menos que seja dividido igualmente.

O Senado escolherá seus demais Diretores e também um Presidente pro tempore, na ausência do Vice-Presidente, ou quando este exercer a Presidência dos Estados Unidos.

O Senado terá o poder exclusivo de julgar todas as impeachments. Quando se sentarem para esse propósito, eles estarão sob juramento ou afirmação. Quando o Presidente dos Estados Unidos for julgado, o Chefe de Justiça deverá presidir: E nenhuma pessoa será condenada sem a concordância de dois terços dos membros presentes.

    ArtI.S3.C6.1 O poder de tentar impeachment
      O Poder de Tentar Impeachments: Visão Geral O Poder de Tentar Impeachments: Antecedentes históricos ArtI.S3.C6.1.3 O Poder de Tentar Impeachments: Doutrina e Prática
        Práticas do Senado na exigência de impeachment de impeachment de juramento ou afirmação presidencial

      Judgment in Cases of Impeachment shall not extend further than to removal from Office, and disqualification to hold and enjoy any Office of honor, Trust or Profit under the United States: but the Party convicted shall nevertheless be liable and subject to Indictment, Trial, Judgment and Punishment, according to Law.


      Mental Health Act 1983

      There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Mental Health Act 1983. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.

      Changes to Legislation

      Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

      Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

      • Act applied by 1996 c. 46Sch. 2 para. 9(replacing1968 c 20 s. 23) (Act applied (prosp.) by 1968 c. 20, s. 23(4) (as substituted (prosp.) by 1996 c. 46, ss. 8, 36(2), Sch. 2, para. 9 which said amending provision was repealed (31.3.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 58(2), 60, Sch. 11 S.I. 2005/579, art. 3(h)(i)(ix)))
      • Act applied by 1996 c. 46Sch. 2 para. 4(replacing1957 c 53 s. 63) (Act applied (prosp.) by 1957 c. 53, s. 63C(6) (as substituted (prosp.) by 1996 c. 46, ss. 8, 36(2), Sch. 2, para. 4 which said amending provision was repealed (31.3.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 58(2), 60, Sch. 11 S.I. 2005/579, art. 3(h)(i)(ix)))
      • Act applied by 1996 c. 46Sch. 2 para. 1(replacing1955 c 19 s. 116) (Act applied (prosp.) by 1955 c. 19, s. 116C(6) (as substituted (prosp.) by 1996 c. 46, ss. 8, 36(2), Sch. 2 para. 1 which said amending provision was repealed (31.3.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 58(2), 60, Sch. 11 S.I. 2005/579, art. 3(h)(i)(ix))
      • Act applied by 1996 c. 46Sch. 2 para. 1(replacing1955 c 18 s 116) (Act applied (prosp.) by 1955 c. 18, s. 116C(6) (as substituted (prosp.) by 1996 c. 46, ss. 8, 36(2), Sch. 2 para. 1 which said amending provision was repealed (31.3.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 58(2), 60, Sch. 11 S.I. 2005/579, art. 3(h)(i)(ix)))
      • Act power to applied by 1996 c. 46Sch. 2 para. 4(replacing1957 c 53 s. 63) (Act: Power to apply conferred (prosp.) by 1957 c. 53, s. 63B(4)(c) (as substituted (prosp.) by 1996 c. 46, ss. 8, 36(2), Sch. 2, para. 4 which said amending provision was repealed (31.3.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 58(2), 60, Sch. 11 S.I. 2005/579, art. 3(h)(i)(ix)))
      • Act power to applied by 1996 c. 46Sch. 2 para. 1(replacing1955 c 19 s. 116) (Act: Power to apply conferred (prosp.) by 1955 c. 19, s. 116B(4)(c) (as substituted (prosp.) by 1996 c. 46, ss. 8, 36(2), Sch. 2, para. 1 which said amending provision was repealed (31.3.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 58(2), 60, Sch. 11 S.I. 2005/579, art. 3(h)(i)(ix)))
      • Act power to applied by 1996 c. 46Sch. 2 para. 1(replacing1955 c 18 s 116) (Act: Power to apply conferred (prosp.) by 1955 c. 18, s. 116B(4)(c) (as substituted (prosp.) by 1996 c. 46, ss. 8, 36(2), Sch. 2 para. 1 which said amending provision was repealed (31.3.2005) by Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004 (c. 28), ss. 58(2), 60, Sch. 11 S.I. 2005/579, art. 3(h)(i)(ix)))

      Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

      • s. 37(1B)(aa) inserted by 2021 c. 11Sch. 13para. 8(b)
      • s. 37(1B)(aa) words omitted by virtue of 2020 c. 17 Sch. 22 para. 101(3)(a) (as inserted) by 2021 c. 11Sch. 13para. 11(20)(n)(iii)
      • s. 74(8) inserted by 2015 c. 2Sch. 3para. 3(3)
      • s. 134(3)(cb) inserted by 2020 asc 1Sch. 3para. 6(a)

      1 Application of Act: “mental disorder”. E+W

      (1) The provisions of this Act shall have effect with respect to the reception, care and treatment of mentally disordered patients, the management of their property and other related matters.

      [ F1 “ mental disorder ” means any disorder or disability of the mind and

      “ mentally disordered ” shall be construed accordingly ]

      and other expressions shall have the meanings assigned to them in section 145 below.

      [ F3 (2A) But a person with learning disability shall not be considered by reason of that disability to be—

      (a) suffering from mental disorder for the purposes of the provisions mentioned in subsection (2B) below or

      (b) requiring treatment in hospital for mental disorder for the purposes of sections 17E and 50 to 53 below,

      unless that disability is associated with abnormally aggressive or seriously irresponsible conduct on his part.

      (a) sections 3, 7, 17A, 20 and 20A below

      (b) sections 35 to 38, 45A, 47, 48 and 51 below and

      (c) section 72(1)(b) and (c) and (4) below. ]

      [ F4 (3) Dependence on alcohol or drugs is not considered to be a disorder or disability of the mind for the purposes of subsection (2) above. ]

      [ F5 (4) In subsection (2A) above, “ learning disability ” means a state of arrested or incomplete development of the mind which includes significant impairment of intelligence and social functioning. ]


      Article II, Section 1, Clauses 2 and 3

      Most democratic nations on earth elect their presidents by direct popular vote, but that was never the American system and still is not. We use the so-called &ldquoElectoral College&rdquo system to choose our president, which today means that 538 Electors drawn from the states and the District of Columbia speak for the rest of us. This is a complex and non-uniform state-based process, designed&mdashlike the U.S. Senate, which was originally composed of Members chosen by state legislatures, not the people&mdashto filter public opinion through a &ldquodeliberative&rdquo intermediate institution. But the Electoral College has produced recurring political controversy over the centuries and also experienced significant constitutional, legislative, and political upheaval and revision. Today few people would consider the Electoral College to be a &ldquodeliberative&rdquo body as it was once imagined because the Electors are appointed mechanistically to winners according to vote totals in the states. Although the Electors meet in their state capitals at a December date set by Congress to cast their ballots, in practice they simply follow the election returns and never conduct substantive discussion or debate about who should be president. Still, the Electors do possess the legal prerogative to vote as they wish, and under extraordinary circumstances they might exercise that prerogative to change the expected outcome dictated by popular election returns.

      The colloquially-named Electoral College arises from Article II, Section 1, Clauses 2 and 3, which state that:

      "Each State shall appoint, in such Manner as the Legislature thereof may direct, a Number of Electors, equal to the whole Number of Senators and Representatives to which the State may be entitled in the Congress but no Senator or Representative, or person holding an Office of Trust or Profit under the United States shall be appointed an Elector.

      The Congress may determine the Time of chusing the Electors, and the Day on which they shall give their Votes which Day shall be the same throughout the United States."

      Under the further original provisions of Article II, Electors cast ballots not for one candidate for president but for two, with the second-place finisher becoming vice-president. No one originally expected that there would be national parties that nominated candidates and slated a ticket for president and vice-president. The strange two-vote feature nevertheless led almost immediately to a serious political crisis in the election of 1800 when Democratic-Republican Thomas Jefferson defeated Federalist John Adams 73-65 in the Electoral College but then tied his own nominal running mate, Aaron Burr, 73-73. The mischievous Burr refused to stand down in the face of this embarrassing constitutional glitch, thus throwing the process into the U.S. House of Representatives under the so-called &ldquocontingent election&rdquo procedures in which each state&rsquos U.S. House of Representatives delegation casts a single vote for president and the winner of the majority becomes president. The resulting contingent election in the House became a nightmare of its own when the lame-duck Federalist-controlled Congress took an exhausting six days and 36 ballots to choose Jefferson, who the Federalists ultimately considered the lesser of two evils.

      The most glaring early bugs in the system&mdashthe real possibility of ties, the fact that the president and vice-president could represent different political parties as had happened when Adams and Jefferson served together in 1796&mdashwere ironed out by the Twelfth Amendment in 1804. But our unique Electoral College system has continued to shape the country&rsquos politics in fundamental ways that both supporters and critics would agree depart from democratic norms.

      Under Article II, the states are allotted a number of Electors equal to their Congressional delegation, which is the number of Representatives plus two for the Senators, but the actual Electors are appointed according to rules set exclusively by the state legislatures themselves. Today, 48 states appoint all of their Electors on a &ldquowinner take all&rdquo basis from slates provided by the top vote-getter in their statewide popular election for president. But two states&mdashMaine and Nebraska&mdashaward the Electors by Congressional District and give their remaining two electoral votes to the statewide winner. Historically, there has been an even more dizzying variety in the systems developed in each state. In the first presidential election, five state legislatures&mdashin Connecticut, Delaware, Georgia, New Jersey, and South Carolina&mdashthemselves simply designated presidential Electors without having any popular election at all. In four states, the voters elected all of the Electors. In Virginia, which had ten congressional districts, the General Assembly divided the Commonwealth into twelve presidential districts and conducted a popular election. In subsequent elections, there have been statewide elections, elections of Electors from single-member districts that mirror Congressional districts, elections of Electors from specially designed multi-member districts, elections in which only the Electors&rsquo names appear on the ballot but not the names of the presidential candidates, elections in which the presidential candidates&rsquo names appear on the ballot but not the names of the Electors, and even elections where the state legislatures have chosen not to appoint any Electors.

      All of these variations are allowable under the constitutional design. As the Supreme Court wrote in McPherson v. Blacker (1892), which rejected a constitutional challenge to a Michigan law providing for selection of Electors by a district system, &ldquothe appointment and mode of appointment of Electors belong exclusively to the states under the constitution of the United States.&rdquo We have no uniform national system for appointing Electors, which means the legislatures do not have to consult the public at all. When members of the Florida legislature in 2000 threatened to abandon the results of the statewide popular contest and appoint Electors for a particular candidate, the Supreme Court in Bush v. Gore (2000) appeared to endorse their power to do so by denying that citizens have a constitutional right to vote in presidential elections. As the majority put it, &ldquoThe individual citizen has no federal constitutional right to vote for Electors for the President of the United States. . .&rdquo When it comes to presidential elections, the voters are at the mercy of the state legislatures.

      Although this lack of procedural uniformity has not proven especially controversial, this fact has: the Electoral College has periodically produced winners who clearly lost the national popular vote to an opponent. In at least five presidential elections&mdash1824, 1876, 1888, 2000, and 2016&mdashthe presidential candidate who prevailed in the popular vote lost in the Electoral College. For example, in the disputed election of 2000, Vice President Al Gore received over 500,000 more votes than Governor George W. Bush did nationally, but lost to Bush in the Electoral College by a vote of 266 to 271, after the Supreme Court intervened, on equal protection claims, to halt a Florida Supreme Court order to recount ballots in some counties. Many people believe that the ability to carry the whole election by capturing this or that state&mdashin our time it has been Florida and Ohio&mdashincreases the likelihood of strategic mischief and corruption in the electoral process.

      Supporters of the Electoral College credit it with preserving an important dimension of state-based federalism in our presidential elections and argue that it works to guarantee that our Presidents will have nationwide support. Critics argue under current circumstances that it actually consigns most states in the Union to &ldquospectator&rdquo status in presidential elections and drags down voter turnout in these states, reduces the real field of play to fewer than a dozen &ldquoswing states,&rdquo and dramatically polarizes the nation&rsquos politics while reducing voter turnout. Proposed constitutional amendments for different plans for a direct popular election&mdashsome with a run-off provision in the event no candidate receives 40 percent in the first round&mdashhave to date made little headway.

      A recent and unusual plan to work around the amendment process and address the problems of the Electoral College is the National Popular Vote Plan, which began in Maryland in 2007 and has since won support from a dozen other states. The idea is to form an interstate agreement for states to appoint their Electors for the winner of the national popular vote rather than the winner in each state. Champions of this plan assert that it would guarantee that there would be no more &ldquowrong winners&rdquo and that every part of the Union would attract political investment and campaigning by the parties which today quickly abandon large parts of the country to their opponents while taking many other states for granted. Opponents say that the National Popular Vote plan actually defeats the state-based design of the Electoral College, could never be enforced if a state reneged on its promise, and is unconstitutional. Given the continuing polarization of American politics and background unhappiness with the Electoral College, it seems certain that the National Popular Vote plan and other reform proposals will continue to attract public attention and debate.


      Assista o vídeo: Mecânica - Seção - Faça Valer a Pena - Página 49 (Outubro 2021).